Level 398 - “四时林”

欢迎


我亲爱的人类,很高兴看到你对这片小树林感兴趣。这里既是我的家园——我猎人们的家园,也是我族同胞的栖身之所。

哈,你以为这片小树林里就住着我和我的猎人们?错了,我们不过是些跟随着助你突破极限之目的,而走出树林之众。其他同族更想呆在老窝里,与我们带来的访客同乐。你们人类给我们安过不少名头——神明、恶魔、精灵、怪物,稀奇古怪的。不过我们最喜欢“原初者”这称呼——这名字可以追溯到生命刚刚萌芽那会儿。你们还真挺行的,取了个这么恰当的名字。

无论如何,当你们来到这片树林,就是我们的客人。对我们而言,待客之道是神圣的,在大部分地方你们都不会受到伤害。在中心区域之外,森林会变得更加狂野。我不能保证不会有迷途的猎犬四处嗅探,或是遇到其他更危险的生物。遗憾的是,我的族人中也有少数不在意你们带来的礼物。他们可能会一见到你们就动手杀人,也可能会试图和你们讨价还价。他们反复无常,情绪就像啃噬柴火的火焰一样善变。这些被放逐者不能代表我们所有的人,但你们最好还是直接前往会馆。


会馆The Pavilion


这座会馆是聚会与交易的场所,坐落于林地的正中央。你可以在最高的那棵树下找到它——那棵被称为“心树”的巨树,代表着我们在树林中的所有同类。啊,你们的种族是这样描述它的:

“一支缤纷色彩的万花筒。”

“一幅红橙黄绿蓝粉的画卷。”

“哎呦我去,我见过的最他妈大的树!”

如此诗意的话语,如此欣喜于你周遭的环境,令我为你着迷。

无论如何,四季均享有这棵树的主权,我们之间纵然存在争执,然而会馆终是一片中立和平的净土。

你可与永远定居于此的人类居民以及我族的成员进行交易。所有交易皆平等进行,由我与树林的另外三位主理者共同执掌。会馆内如有任何分歧纠纷,都将引起我们关注——即使身为客人,我们也绝不容忍任何发生在我们当中的不端行为。暴戾滋事者将被驱逐或严惩

啊,有位朋友要求我从人类的角度添加一小段说明。虽然不太理解她为何执意如此,但她颇为坚持,说这能减少双方之间的紧张状况。

好吧,尽管会馆里的那些原初者大多彬彬有礼,甚至形似人类,但别忘了:他们并非人类。他们不用钱财交易,更爱以物易物——但他们对物品的认定却与你截然不同。他们会拿故事、一撮头发、真名、回忆等,和你所能想到的一切作为交易报价。而他们则会回馈同等价值之物,但你将永不得拿回原物。所以,交易时别犯蠢。此外,他们并非总能理解夸张修辞,务必极度明确你的交易内容——太多人因此付出高昂代价了。

此外,会馆台所服侍的受众并非仅限于人类。你将会看到陈列的肢体器官。对此他们已尽量去保持体面——除非走进帐篷摊位,否则不会见到人类头颅。但贩卖人体部件的行为不会停止,而对此大惊小怪则是最容易被驱逐或惩罚的方式。所以…别深想太多。

从好的方面来看,你只要愿意付出代价,就能在这买到几乎任何东西。

对多数人类而言,他们只需知晓会馆便足够了。但在此亭之外,尚有四片森林可任你探索——每片森林都由一个季节而界定,各由一位君主统御。若你想深入探寻,与其他原初者加深联系,我建议你先拜谒四位君主,祈获他们的祝福。
正如我之前所说,我的同族中有少数不会珍视你带给我们的礼物。他们已与我们分道扬镳,而宁愿和被放逐者与狂野之森为伍。但他们认得出谁身有君主祝福,并且在你身有祝福时会退避——这些叛离者,可不愿招致我等的愤怒狂暴临头。


fall.jpg

会馆的南方是紫红、绯红与金黄交织的秋之森林。这片树林十分美丽,阳光透过树木照耀着树林,不过真正的宝藏则是由拉沙德君主——我们知识之守护者——用石头雕刻而成的图书馆。你所讲述的每篇故事都将被留藏于此。你给予我们的每段记忆都将被撰写下来。不论你抱有什么疑问,拉沙德与他的档案管理员都将为你解惑。

他会热切地欢迎你,并倾听你要向他诉说的任何故事。

在所有君主之中,拉沙德大概是最难交流的那位。毕竟,你究竟要怎么和一团活生生的火谈话?尽管如此,他对任何愿意为图书馆作出贡献的人都会友善相待。

他的记录方式……着实令人惊叹。他会从层级的地下深处唤出石头,并将其切割成轻薄的石板。随后,他会用一根炽热的手指将你所说的每个字都镌刻在石板上。他将所有石板用金属连接起来——尽管这会让他感到疼痛——然后将其放在宏大之图书馆的相应位置。尽管是由石头所制,这些石板却有如任何书籍般轻便。

当然,馆中所有的记载并非皆为真实,其中的文献也不都是由人类叙述的。当心你所阅读的内容——有些知识本就不该被我们知晓。以及,无论你要做什么,都不要毁坏任何书籍。激怒拉沙德就犹如惹怒野火,他会将你活生生地烧死,随后将你的灵魂绑定于余烬之上。


winter.jpg

西方即是冬。我深知你们的种族本就不宜在严寒中生存——至少不能赤身裸体。因此,我不能昧着良心建议你们毫无准备地前往那里。不过无须担忧。奥尔西娅君主可在她的疆界内外自由穿行,当你们种族有人坠入树林时,她会警告我们所有人。

正是由于奥尔西娅,冬才能成为四季中最热情友好的季节,冬之森林于你们种族而言才如此安全。不幸的是,你没法觐见她。但请放心,她正守望着你们。

若你希望探索冬之森林,向她询问即可,她会赐福于你。她与冬之森林的其他几位居民最喜欢为你们种族准备惊喜。你在当地找到的所有小屋都会备有一张床铺,它有着温暖至极的毛皮,可助你在安睡时免做噩梦。冬之森林是一片休憩之地,愿你好好休养生息。

我对奥尔西娅所知不多。她和赫恩一起执行着四季林的律法。我也……不太确定他们的手段。我未曾见过她。但你能感受到她。风不时会拂过,将你的发丝吹到耳后。你将听见一声轻笑。一股微风带来食物的香气或是交谈的声响,引领你重返人类的所在。

挑事之人总是无法觉察她的到来。风会忽然卷起,转变为一场裹挟树叶的猛烈旋风。旋风将挑事之人包围,随后她便消失无踪——正如来时那么匆急——踪迹徒留一片缓慢飘落的树叶。

我不知道他们的去向。只知道他们消失了。所以,不要激起她的怒火。


spring.jpg

会馆向北处,你会找到春之森林——郁郁葱葱,充满了欣欣向荣的生机。正是在这些森林里,我们培植花园,并向生活在树林他处者提供嬉戏的处所。你也许会找到生长于全春之森林里的莓果、果树与草药。请自取所需,而不要贪多——我们会知道的。

这一切都由春之君主——缇坦妮娅所维护并照料。她带着关怀手作每株植物,并且视它们同子嗣地,照顾着每一株。她因她的盛筵佳肴而闻名,而且很会乐意邀请万一打动了她的你。

没错,这就是缇坦妮娅,来自《仲夏夜之梦》的仙灵女王。她是在莎士比亚写到她之前,还是之后才存在并不重要,因为现在,她同你,同我一样,真实存在。

在所有君主中,缇坦妮娅是最为无常的一位。她的心绪狂放地来回动摇,就和她在一念轻蔑间迅速祝福了你,只为将你驱出她的宫殿一样。若你想要探索春之森林,你就不能依赖获取于她的祝福。然而,她的领域算是更为安宁平和的那个。她不会容忍“骚乱”与“丑陋”,并且频繁地将被流放的原初者赶出她的领域,以让她的花园免于遭到践踏。

如果你想要她的祝福的话,自身没有制造衣裳或其他细软物件的她会对编织技艺感到沉迷。若你为她带来了洁净,特别是绚丽的衣裳,也许她就会有将她祝福赐予给你的倾向。

但是,不管你要做什么,都别拍马屁来提醒她。她的宫殿里缀满了没法闭紧嘴巴的英专生的尸骸。


summer.jpg

我的领域。我的季节。我的家园。这是一片野蛮生长的苍翠森林,正如来自你们起源的那个季节一般,闷热而潮湿。身为夏之君主,我的职责便是将所有闯入树林的人类带至安全之地。夏季即在会馆东边,而我的房舍即在一门之隔外。

我们总是乐于款待客人。在你们大批到来树林之前,能在我的寒舍内招待任何人类是我的荣幸。但我很乐意汇报一下,我的讯息已然联络到你。你们好多人都自发前来,以焕新我族类与你们的关系,而我别无选择,值得向你们提供属于自己的屋舍。你们甚至还有人决定永远停留在树林中,与我们交易或赠予你们的礼物,以换取在其他领域之外的暂歇。而你们其他的人则享受我们所提出的挑战,自愿参与狩猎。我的心中情绪满溢,满是出于每位到访树林的人的喜悦。

我珍重的朋友,稀奇的人类呵。真希望对我家园的描述能招引来你们的光顾。树林,总会向你呼唤。而你,总会被欢迎相待。

我们都在等候着你。

对于赫恩还未言及之事并无太多要补充内容。他是他们中最为开放,最为好客,最有人性的一个。但你可别忘了他并非人类。

他并没有意识到我们能有多么残暴,多么有破坏力。

我警告过他要在你们中那些人你前保守树林的秘密,那些会给它与原初者带来危害之人。他笑了,以他的那种方式,还向我担保他们能保卫好自身。我并不怀疑他们能够做到。

但我知道我们的本征。我知道我们是怎样的存在。我知道我们要做什么。我们战斗,摧毁,还有憎恨。但我不会让我们的过错玷污这方土地。

请知晓,我将以我的獠牙,双手和武器捍卫这片土地。我将与狩猎之主并肩作战,消灭那些会威胁到他,威胁到我们,威胁到这片土地之人。

所以,当心下自己吧。狂猎并非是这里唯一的猎手。


本站不完全遵守CC BY-SA 4.0协议